quarta-feira, 18 de agosto de 2010

UNIDOS POR UMA LÍNGUA, UM IDEAL...


Foto: Site Fundação José Saramago


“Ao premiar a literatura portuguesa através de José Saramago,
um dos mais expressivos escritores do mundo contemporâneo,
o Prêmio Nobel finalmente faz justiça à língua portuguesa...”.

(Jorge Amado, O Globo, Rio de Janeiro, 09/10/1998)



Há exatos dois meses, o escritor português José Saramago (1922 - 2010) chegava ao término da sua vida, acabando com os meus mais comunistas dos sonhos. Infelizmente... Bom! No último dia 10 de agosto, o escritor brasileiro Jorge Amado (1912 – 2001), por sua vez, se vivo, teria completado noventa e oito anos de idade. Em março de 2008, em um projeto editorial ambicioso, a Companhia das Letras deu início à realização do projeto em reeditar a obra de Jorge Amado – projeto, aliás, previsto para ser concluído em 2012, ano em que, de fato, será comemorado o centenário do nascimento do brasileiro, baiano de Itabuna. Até lá, têm sido periodicamente lançados livros do escritor em novas versões e posfácios de nomes importantes da literatura portuguesa, como, por exemplo, Saramago, que versou sobre A Descoberta da América pelos turcos, de Amado, escrito sob encomenda. Publicado originalmente em francês, em 1992, foi publicado no ano seguinte em turco, sendo a edição brasileira publicada apenas em 1994. A nova edição, portanto, como parte do projeto da Companhia das Letras, chegou as livrarias no dia 27 de agosto de 2008, sendo o posfácio de Saramago divulgado isoladamente em seu blog, O Caderno de Saramago, em 14 de outubro de 2008. Agora, transcrevo-o abaixo. Vale a pena ler. Ou reler.


Nathalie Bernardo da Câmara






Uma certa inocência
Por José Saramago

 

Durante muitos anos Jorge Amado quis e soube ser a voz, o sentido e a alegria do Brasil. Poucas vezes um escritor terá conseguido tornar-se, tanto como ele, o espelho e o retrato de um povo inteiro. Uma parte importante do mundo leitor estrangeiro começou a conhecer o Brasil quando começou a ler Jorge Amado. E para muita gente foi uma surpresa descobrir nos livros de Jorge Amado, com a mais transparente das evidências, a complexa heterogeneidade, não só racial, mas cultural da sociedade brasileira. A generalizada e estereotipada visão de que o Brasil seria reduzível à soma mecânica das populações brancas, negras, mulatas e índias, perspectiva essa que, em todo o caso, já vinha sendo progressivamente corrigida, ainda de que de maneira desigual, pelas dinâmicas do desenvolvimento nos múltiplos sectores e actividades sociais do país, recebeu, com a obra de Jorge Amado, o mais solene e ao mesmo tempo aprazível desmentido. Não ignorávamos a emigração portuguesa histórica nem, em diferente escala e em épocas diferentes, a alemã e a italiana, mas foi Jorge Amado quem veio pôr-nos diante dos olhos o pouco que sabíamos sobre a matéria. O leque étnico que refrescava a terra brasileira era muito mais rico e diversificado do que as percepções europeias, sempre contaminadas pelos hábitos selectivos do colonialismo, pretendiam dar a entender: afinal, havia também que contar com a multidão de turcos, sírios, libaneses e tutti quanti que, a partir do século XIX e durante o século XX, praticamente até aos tempos actuais, tinham deixado os seus países de origem para entregar-se, em corpo e alma, às seduções, mas também aos perigos, do eldorado brasileiro. E também para que Jorge Amado lhes abrisse de par em par as portas dos seus livros.

Tomo como exemplo do que venho dizendo um pequeno e delicioso livro cujo título – “A descoberta da América pelos turcos” – é capaz de mobilizar de imediato a atenção do mais apático dos leitores. Aí se vai contar, em princípio, a história de dois turcos, que não eram turcos, diz Jorge Amado, mas árabes, Raduan Murad e Jamil Bichara, que decidiram emigrar para a América à conquista de dinheiro e mulheres. Não tardou muito, porém, que a história, que parecia prometer unidade, se subdividisse em outras histórias em que entram dezenas de personagens, homens violentos, putanheiros e beberrões, mulheres tão sedentas de sexo como de felicidade doméstica, tudo isto no quadro distrital de Itabuna (Bahia), onde Jorge Amado (coincidência?) precisamente veio a nascer. Esta picaresca terra brasileira não é menos violenta que a ibérica. Estamos em terra de jagunços, de roças de cacau que eram minas de ouro, de brigas resolvidas a golpes de facão, de coronéis que exercem sem lei um poder que ninguém é capaz de compreender como foi que lhes chegou, de prostíbulos onde as prostitutas são disputadas como as mais puras das esposas. Esta gente não pensa mais que em fornicar, acumular dinheiro, amantes e bebedeiras. São carne para o Juízo Final, para a condenação eterna. E contudo…E, contudo, ao longo desta história turbulenta e de mau conselho, respira-se (perante o desconcerto do leitor) uma espécie de inocência, tão natural como o vento que sopra ou a água que corre, tão espontânea como a erva que nasceu depois da chuvada. Prodígio da arte de narrar, “A descoberta da América pelos turcos”, não obstante a sua brevidade quase esquemática e a sua aparente singeleza, merece ocupar um lugar ao lado dos grandes murais romanescos, como “Jubiabá”, ”A tenda dos milagres” ou “Terras do sem fim”. Diz-se que pelo dedo se conhece o gigante. Aí está, pois, o dedo do gigante, o dedo de Jorge Amado.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Aceita-se comentários...